#acun-ilicali

17 İçerik
0 Takipçi

Acun Ilıcalı: “You threw stones at me for years because I announced that I voted for the AKP. It is claimed that I have a relationship with İmamoğlu, we have not sat down for even a minute. Every day is slander.”

Acun Ilıcalı: “It is claimed that I have a relationship with İmamoğlu, we have not sat down for even a minute. Every day is slander.”
× Acun Ilıcalı: “It is claimed that I have a relationship with İmamoğlu, we have not sat down for even a minute. Every day is slander.”
More →

Acun Ilıcalı: „Sie haben mich jahrelang mit Steinen beworfen, weil ich erklärt habe, ich würde die AKP wählen. Es wird behauptet, ich hätte eine Beziehung mit İmamoğlu, obwohl wir noch nicht einmal eine Minute zusammengesessen haben. Jeder Tag ist Verleumdung.“

Acun Ilıcalı: „Es wird behauptet, ich hätte eine Beziehung mit İmamoğlu, wir haben nicht eine einzige Minute zusammengesessen. Jeder Tag ist Verleumdung.“
× Acun Ilıcalı: „Es wird behauptet, ich hätte eine Beziehung mit İmamoğlu, wir haben nicht eine einzige Minute zusammengesessen. Jeder Tag ist Verleumdung.“
More →

Acun Ilıcalı: “AKP’ye oy verdiğimi açıkladım diye yıllarca bana taş attınız. İmamoğlu'yla ilişkim olduğu iddia ediliyor, 1 dakika oturmuşluğumuz yok. Her gün iftira.”

Acun Ilıcalı: “İmamoğlu'yla ilişkim olduğu iddia ediliyor, 1 dakika oturmuşluğumuz yok. Her gün iftira.”
× Acun Ilıcalı: “İmamoğlu'yla ilişkim olduğu iddia ediliyor, 1 dakika oturmuşluğumuz yok. Her gün iftira.”
More →

“I am saying it openly, we want foreign referees for the matches we will play at home. We want foreign referees for the Turkish Cup. We want justice.”

Acun Ilıcalı: “We do not trust Turkish referees!”
× Acun Ilıcalı: “We do not trust Turkish referees!”
More →

« Je le dis ouvertement, nous voulons des arbitres étrangers pour les matchs que nous jouerons à domicile. Nous voulons également des arbitres étrangers dans la Coupe de Turquie. Nous voulons la justice. »

Acun Ilıcalı : « Nous ne faisons pas confiance aux arbitres turcs ! »
× Acun Ilıcalı : « Nous ne faisons pas confiance aux arbitres turcs ! »
More →

„Ich sage es offen: Wir wollen ausländische Schiedsrichter für unsere Heimspiele. Wir wollen auch ausländische Schiedsrichter im türkischen Pokal. Wir wollen Gerechtigkeit.“

Acun Ilıcalı: „Wir vertrauen türkischen Schiedsrichtern nicht!“
× Acun Ilıcalı: „Wir vertrauen türkischen Schiedsrichtern nicht!“
More →

“Açık açık söylüyorum, içeride oynayacağımız maçlara da yabancı hakem istiyoruz. Türkiye Kupası'nda da yabancı hakem istiyoruz. Biz, adalet istiyoruz."

Acun Ilıcalı: “Biz Türk hakemlerine güvenmiyoruz!”
× Acun Ilıcalı: “Biz Türk hakemlerine güvenmiyoruz!”
More →

#BREAKING NEWS Acun Ilıcalı will face a prison sentence of up to 5 years and 3 months for allegedly making illegal betting advertisements. Acun Ilıcalı and 7 defendants will appear before the judge in July.

Acun Ilıcalı will face a prison sentence of up to 5 years and 3 months for allegedly making illegal betting advertisements.
× Acun Ilıcalı will face a prison sentence of up to 5 years and 3 months for allegedly making illegal betting advertisements.
More →

#BREAKING: Acun Ilıcalı wird wegen angeblicher Werbung für illegale Wetten zu einer Gefängnisstrafe von bis zu 5 Jahren und 3 Monaten verurteilt. Acun Ilıcalı und sieben weitere Angeklagte werden im Juli vor Gericht erscheinen.

Gegen Acun Ilıcalı wird wegen des Vorwurfs der Werbung für illegale Wetten eine Gefängnisstrafe von bis zu fünf Jahren und drei Monaten verhängt.
× Gegen Acun Ilıcalı wird wegen des Vorwurfs der Werbung für illegale Wetten eine Gefängnisstrafe von bis zu fünf Jahren und drei Monaten verhängt.
More →

Up to 3 years in prison were requested for Acun Ilıcalı and Saadettin Saran on the grounds that they made illegal betting advertisements.

Up to 3 years in prison were requested for Acun Ilıcalı and Saadettin Saran on the grounds that they made illegal betting advertisements.
× Up to 3 years in prison were requested for Acun Ilıcalı and Saadettin Saran on the grounds that they made illegal betting advertisements.
More →